《麦克白》是由韦恩斯坦国际影业公司发行的战斗剧情片,由澳大利亚导演贾斯汀·库泽尔执导,迈克尔·法斯宾德、玛丽昂·歌迪亚、大卫·休里斯联合主演。影片于2015年10月2日在英国上映。
该片根据威廉·莎士比亚同名小说改编,讲述了屡获战功的英雄麦克白,在女巫的诱导及其夫人的怂恿下,弑君夺权,继而变成了一个暴君的故事。
剧情简介
11世纪,苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军为国王平叛和抵御入侵立功归来,路上遇到三个女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵为王,但他并无子嗣能继承王位,反而是同僚班柯将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王,但最终因为杀人太多而众叛亲离,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,只能以削首结束自己的生命。
角色介绍
麦克白 演员 迈克尔·法斯宾德
麦克白将军是战无不胜攻无不克大将,非常有野心,但是在女巫的妖言蛊惑之下,和夫人一起密谋杀了国王,从而坐上王位,但最终仍然陷入围攻的艰难困境。
麦克白夫人 演员 玛丽昂·歌迪亚
其控制力极强的女人,虽然跟麦克白是夫妻,但是矛盾重重,家庭生活非常不和谐,和丈夫关系破裂,使她导致精神失常。
邓肯 演员 大卫·休里斯
苏格兰国王,在苏格兰内战中自己的表弟麦克白为他打了一场胜仗,在拜访麦克白的时候,却被自己最忠实的部下遇害。
幕后花絮
原作未提到麦克白夫人的国籍,而玛丽昂·歌迪亚演这个角色时保留了自己的法国口语,制片人表示这让角色多了一重外乡人的身份。
苏格兰在历史上曾经有多位来自法国的王后,因而麦克白夫人有着法国口语是完全可以理解的。
玛丽昂·歌迪亚一直梦想着出演麦克白夫人,但以为自己只能在法国版的莎翁剧中出演,她从未想过自己能够参加一部英文的莎士比亚电影,为了演好片中的角色,她用心学习了莎士比亚的语言。
关于麦克白一直有传言,声称只要说出麦克白这个名字就会引来不幸事件,法斯宾德表示尽管他并不迷信,但片场确实发生了诡异事件,后来不再提起片名,而用“那部苏格兰电影”来代替。
麦克白夫人的角色原定由娜塔莉·波特曼出演。
玛丽昂·歌迪亚是第一位在英文电影版《麦克白》中出演麦克白夫人的法国女演员。
导演以及主演法斯宾德都对于女主角由玛丽昂·歌迪亚出演感到非常满意。
影片在位于苏格兰著名的云雾岛上进行拍摄,拍摄期间经常能见度很差,剧组人员常常找不着演员在哪里。
影片评价
导演将莎士比亚的复杂故事当成是一个有画外音的哑剧,在苏格兰云遮雾罩的环境中自由发挥,他常常将对话改编成人物的内心活动而不是从口头语言,每一段对话的语速都很慢,外加很多富有深意的停顿,让人以为每句都是重要的,缺少了重点和变化。(《Rogerebert》评)
迈克尔·法斯宾德的苏格兰口音不是很稳定,但是看到他演绎的角色,也算是瑕不掩瑜了,一位趾高气昂、专横自大的军人,得到王位后内心深处的自我怀疑立即暴露无遗。(《好莱坞报道者》评)
作为莎士比亚悲剧中最短、最尖锐、最暴力的故事,《麦克白》是最容易拍成电影的,《麦克白》再也没有受过大屏幕待遇,震撼心灵和无可挑剔的表演,节奏快、令人振奋,和中世纪很合,虽然场面过于血腥不适合学生观看,但是这位澳大利亚的导演精湛的叙事能力可以让这部莎士比亚作品经久不衰。(《综艺》评)
其实并不是苏格兰的【刺客聂隐娘】,编剧却是煞费苦心,每一句台词都是从莎士比亚的原著里搬出来,力求尽可能的原汁原味。但导演选择了一个听上去很现代的切入点,就是麦克白的战争创伤后遗症,也就是创伤后应激障碍PTSD,让这个角色成为暴君和之后的悲剧命运更加的令人信服,这么讲很赞的。★★★★
影片出人意料的风格化且舞台形式感很强,库泽尔的气氛营造依然厉害,视觉冲击力尤其震撼,歌迪亚的表演特别出彩。
3.5 动作戏用了超级慢镜,第一感觉竟是像300... 主要精力都在视听的冲击力上,贫瘠潮湿的苏格兰,血红的战场,从不停歇的配乐... 但晦涩难懂的英文只能让我知道剧情的情况下大致听懂,人物塑造也只能说ok。(尤其在法鲨有大段台词时候)莫名其妙的剪辑是为什么?我不觉得他演得有问题
摄影绝赞,云雾氤氲,雪花颗粒,灰尘光束,皆粒粒分明;户外清冷粗粝,室内昏黄阴郁,战场血色弥漫;心理戏吃重,独白+闪回,舞台感浓,考验演员;贪婪永不熄灭,恐惧无休无止,罪孽须用罪孽掩盖,生之恶须以死亡结束,莎翁之永恒魅力正在于此。