Honoré Panisse is dying, cheerfully, with friends, wife, and son at his side. He confesses to the priest in front of his friends; he insists that the doctor be truthful. But, he cannot bring himself to tell his son Cesariot that his real father is Marius, the absent son of César, Cesariot's godfather. Panisse leaves that to Fanny, the lad's mother. Dissembling that he's off to see a friend, Cesariot then seeks Marius, now a mechanic in Toulon. Posing as a journalist, Cesariot spends time with Marius and leaves believing tales he is a petty thief. Only after the truth comes out can Marius, Fanny, César, and Cesariot step beyond the falsehoods, benign though they may be.
Honoré Panisse is dying cheerfully with friends wife and son at his side. He confesses to the priest in front of his friends; he insists that the doctor be truthful. But he cannot bring himself to tell his son Cesariot that his real father is Marius the absent son of César Cesariot's godfather. Panisse leaves that to Fanny the lad's mother. Dissembling that he's off to ...
“如果你对顾客说实话,你就不会有生意了”老爸弥留之际,儿子只关心遗产,老爸说要给他精神遗产。倒是牌友记着他,帮死去的他的空椅子出牌。神经质的船工。老妈回忆“他跟我说话的时候我都膝盖经常颤抖”“钱烙在你身上”“不,只是钱保养了我”竟然是个好结局。
马赛三部曲。可爱的电影。可爱的一群法国人。
马赛三部曲
作为30年代的电影已经比较成熟了